
Gott heisst deva im Sanskrit. Im Avestischen (dem ältesten Representanten des anderen grossen indo-iranischen Zweigs, des Iranischen) steht daēuua für falscher Gott.
Edit (eine Woche später): Der Titel ist verboten suggestiv, finde ich beim zweiten Lesen. Natürlich könnte der semantische Wandel auch aus anderen Gründen passiert sein – oder grundlos, wenn es das gibt. Aber den Titel find’ ich immer noch toll ;)